Translation of "take up" in Italian


How to use "take up" in sentences:

But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.
24 Ora, perche sappiate che il Figlio dell'uomo ha il potere sulla terra di rimettere i peccati: io ti dico - esclamo rivolto al paralitico - alzati, prendi il tuo lettuccio e va a casa tua”.
And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
Diceva poi a tutti: Se uno vuol venire dietro a me, rinunzi a se stesso, prenda ogni giorno la sua croce e mi seguiti.
Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Raditi la chioma, e buttala via, e leva sulle alture un lamento, poiché l’Eterno rigetta e abbandona la generazione ch’è divenuta oggetto della sua ira.
For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.
Alcuni dicevano: «Noi, i nostri figli e le nostre figlie siamo numerosi; ci si dia il grano perché possiamo mangiare e vivere!
Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk.
Gesù gli disse: «Alzati, prendi il tuo lettuccio e cammina
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
Nel loro pianto intoneranno su di te un lamento, su di te comporranno elegie: Chi era come Tiro, ora distrutta in mezzo al mare
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.
Or affinché sappiate che il Figliuol dell’uomo ha sulla terra autorità di rimettere i peccati: Lèvati (disse al paralitico), prendi il tuo letto e vattene a casa.
Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
Che cosa è più facile: dire al paralitico: Ti sono rimessi i peccati, o dire: Alzati, prendi il tuo lettuccio e cammina
21 Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
21Allora Gesù fissò lo sguardo su di lui, lo amò e gli disse: «Una cosa sola ti manca: va’, vendi quello che hai e dallo ai poveri, e avrai un tesoro in cielo; e vieni! Seguimi!.
He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
Ma egli rispose loro: «Colui che mi ha guarito mi ha detto: Prendi il tuo lettuccio e cammina
Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
Allora Gesù, fissatolo, lo amò e gli disse: «Una cosa sola ti manca: và, vendi quello che hai e dallo ai poveri e avrai un tesoro in cielo; poi vieni e seguimi
Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
Essi gli domandarono: Chi è quell’uomo che t’ha detto: Prendi il tuo lettuccio e cammina?
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people.
3:6 Poi Giosuè parlò ai sacerdoti, dicendo: "Prendete in ispalla l’arca del patto e passate davanti al popolo".
I won't take up any more of your time.
Non le rubo altro tempo. Arrivederci.
We won't take up any more of your time.
Non le porteremo via altro tempo.
I hope I didn't take up too much of your time.
Spero di non averle portato via troppo tempo.
He thinks he can take up the whole river.
Vuole strada solo perché ha la barca più grande.
We won't take up much of your time.
Non le ruberemo davvero molto tempo.
Well, I won't take up any more of your time.
Allora, non voglio abusare ancora del suo tempo.
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
Si dirà: «Spianate, spianate, preparate la via, rimuovete gli ostacoli sulla via del mio popolo
This may take up to all weeks.
Ciò potrebbe occupare a quattro settimane.
You will be required to take up a place in the Queen's chamber and, to all appearances, be a loyal and faithful member of the House of York.
Vi verra' richiesto di occupare un posto nelle stanze della regina e, all'apparenza, di essere un leale e fedele membro della casa di York.
Readers are advised to take up any spiritual healing remedy at their own discretion.
I lettori sono invitati a prendere qualsiasi rimedio di guarigione spirituale a propria discrezione
This could take up to all weeks.
Questo potrebbe richiedere fino a quattro settimane.
Authorized amounts may take up to 30 days after departure to be released by your bank or financial institution and the hotel will not be responsible for any resulting fees or charges.
Potrebbero essere necessari fino a 30 giorni dopo la vostra partenza perché la vostra banca o istituto finanziario renda di nuovo disponibile l'importo autorizzato.
All comments are moderated and may take up to 24 hours to be posted.
Tutti i commenti sono moderati e possono richiedere fino a 24 ore per essere pubblicati.
24 Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
24 Poi Gesù disse ai suoi discepoli: "Se qualcuno vuole seguirmi, smetta di pensare a sé stesso, prenda la propria croce e mi segua.
Then I won't take up much of your time.
Allora le portero' via pochissimo tempo.
I won't take up much of your time.
Capisco. Non le rubero' molto tempo.
I don't want to take up too much of your time.
Ma sa una cosa? Non voglio farle perdere altro tempo.
I don't want to take up any more of your time.
Non voglio annoiarvi piu' del dovuto.
23 And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
23Poi, a tutti, diceva: «Se qualcuno vuole venire dietro a me, rinneghi se stesso, prenda la sua croce ogni giorno e mi segua.
Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
Il faraone inoltre proceda ad istituire funzionari sul paese, per prelevare un quinto sui prodotti del paese d'Egitto durante i sette anni di abbondanza
The trip by conventional ferry can take up to 13 hours, depending on the intermediate stopovers, and the trip with a high speed boat can take between 5 and 8 hours.
Il porto dell'isola si chiama Agios Georgios e i traghetti operano fino al porto di Pireo, con un tempo di percorrenza compreso tra 8 a 10 ore a seconda dell' itinerario.
So you make yourself big, you stretch out, you take up space, you're basically opening up.
Ci si rende più grandi, ci si allunga, si prende spazio, in sostanza ci si apre.
And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
Non si cuocerà con lievito; è la parte che ho loro assegnata delle offerte a me bruciate con il fuoco. E' cosa santissima come il sacrificio espiatorio
And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal.
Poi, volendo Dio rapire in cielo in un turbine Elia, questi partì da Gàlgala con Eliseo
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
Si affrettino altri a costruire idoli: io non spanderò le loro libazioni di sangue né pronunzierò con le mie labbra i loro nomi
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
«Figlio dell'uomo, intona un lamento sul principe di Tiro e digli: Così dice il Signore Dio: pieno di sapienza, perfetto in bellezza
Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Allora Gesù disse ai suoi discepoli: «Se qualcuno vuol venire dietro a me rinneghi se stesso, prenda la sua croce e mi segua
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
Ma perché non si scandalizzino, và al mare, getta l'amo e il primo pesce che viene prendilo, aprigli la bocca e vi troverai una moneta d'argento. Prendila e consegnala a loro per me e per te
I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.
ti ordino - disse al paralitico - alzati, prendi il tuo lettuccio e và a casa tua
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Convocata la folla insieme ai suoi discepoli, disse loro: «Se qualcuno vuol venire dietro di me rinneghi se stesso, prenda la sua croce e mi segua
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
chi è nel campo non torni indietro a prendersi il mantello
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
prenderanno in mano i serpenti e, se berranno qualche veleno, non recherà loro danno, imporranno le mani ai malati e questi guariranno
5.1139080524445s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?